员工

想要经营一家成功的公司,首先要树立共同的目标和清晰的愿景。你的组织将由你的员工定义,而不是产品或服务。他们来自何方,拥有什么样的背景,你又是如何对待他们的?在Zoho,每一项决策都围绕着员工以及提高他们的生活质量而开展。

帮助员工追寻毕生的事业

正因为工作占据了我们醒来后的一半时间,我们更希望自己从事的工作有意义,能够发挥激情,提供成长的机会。所以,Zoho坚持对员工进行长期培育,为他们提供更大的发展空间,帮助他们挖掘自身的无限潜力。

 Zoho 25周年_员工播放视频

帮助员工追寻毕生的事业

Across the tech industry, few employees stick with a single company for very long. Career development is about putting in your time, and then moving on to the next big entry on your LinkedIn profile. Zoho is different. At Zoho, we've managed to retain many of our earliest employees for decades. These pillars of our community have mentored generations of new employees, including many who were born after those old-guard mentors first started at the company. That longevity says something important about our company culture and the impact it has had on the lives of our people.

Over the last 25 years, we've seen how important it is to provide employees with a deep sense of fulfillment through the work that they do. So how do you make work life more fulfilling? You look at employees as people to be nurtured, not assets to be exploited. You see them for their capability, not just for the measurable capital they currently produce. You provide them with meaningful, challenging work, and you give them time to build the skills and expertise they need to succeed.

Long-term investment reaps big rewards

If you look at Zoho as a whole, you can see numerous examples of people who were given this opportunity: our Chief Evangelist started in IT; our Head of HR for the US, started as a content editor; the Marketing Manager for one of our largest products started as an app developer. The list goes on. In each of these cases, we identified talented people and gave them room to pursue their passions. With time and encouragement, those passions evolved into true callings for the employees and invaluable assets for the organization.

懂得发现和培养人才

我们从不相信大城市垄断了所有的人才,更不会将目光局限于其他公司也在努力吸引的那类人选。我们为那些生活在科技行业中心之外的”非传统”候选人开放了职位。在瓦砾中寻找钻石,好过选择那些外表光鲜,但内里千篇一律的求职者。

这世上从来不缺正在等待机会的人才。在Zoho,我们相信可以提供这样的机会。
Sridhar Vembu CEO & 创始人

懂得发现和培养人才

Talent alone doesn't guarantee success. Sometimes, success is a matter of being in the right place at the right time, of knowing the right people, of being given the opportunity to showcase your skills. But over the last few decades, it seems that the only places tech companies think talent exists (or should live) is in densely populated, high-priced, traffic-jammed cities.

But great talent doesn't only exist in high rises; amazing work happens in small towns and villages around the world.

Erosion of the community top soil

The problem is that the allure of high-paying, interesting jobs draws local talent away from the very places where it is most desperately needed. To borrow a metaphor from farming, these smaller, rural communities have witnessed a wholesale erosion of the "top soil" of their talent pool.

We saw firsthand the impact this erosion had on local communities. When the people with means and vision leave rural areas for high paying jobs, opportunities dwindle and growth slows. Without that economic vibrancy, more people leave, leading to fewer opportunities for those who stay. It's a negative feedback loop that has resulted in tremendous wealth inequality and political unrest all around the world.

Bring jobs to where the talent is

We knew we wanted to do something different. We wanted to incentivize the best and the brightest to stay local, rather than luring talent away from small towns toward big cities. We wanted to help build deeply-rooted, local communities. We wanted to inspire the people around us to reach for a better future for themselves and their families.

Our approach? We build offices in smaller towns where we can make a bigger impact and where employees can buy homes, spend time with family, and enjoy a higher quality of life. We staff those offices with great, local folks who are eager to get their shot, and then give them the opportunity to succeed. The results thus far are very encouraging; in places we've opened these offices, communities have seen increasing economic opportunity, employees enjoy a higher quality of life, and towns that were once struggling are thriving again.

This has taught us something we always expected; that when done right, what's good for business can also be good for the community.

重新解读教育和文凭

和反对大城市才有一流人才类似,我们也反对只有名校毕业生才值得选择的观点。与成绩好或简历花哨相比,有干劲、有毅力、能够灵活应对工作上各种情况的人,更有可能是我们心目中的好员工。一旦抛开对文凭的执念,我们将发现员工的潜力无处不在。

重新解读教育和文凭

We believe that education should be practical and contextual. Unfortunately, most universities offer neither. The reality is, what's being taught in Comp Sci classes doesn't remotely resemble the challenges a software engineer actually faces. Education, especially one that costs an arm and a leg, should prepare people for what comes next, but most college programs are more concerned with theory than practice.

The classroom failed to prepare us for the real-world challenges we faced when trying to build a company. There were no courses on "how to reinvent yourself when the economy collapses" or, "what to do when customers are unhappy." We had to figure this out ourselves, and in real time.

Breaking the debt cycle

Besides leaving people unprepared for work, college also leaves them entrenched in debt. 18-year-olds sign away their financial freedom for a piece of paper that is worth less and less every day. Instead of being an asset that helps you foster growth, college is increasingly turning into a liability, creating generations enslaved to debt for decades to come.

Once we realized that a diploma is only a piece of paper, we found a lot of incredibly talented people that had been overlooked because they didn't have the right credentials, connections or GPA. We decided you didn't need to go to college to be a good engineer; what you needed was passion, enthusiasm, and a chance.

Moving beyond the diploma

In 2005, Zoho Schools of Learning launched with a cohort of six recent high school graduates who came to Zoho directly from an assortment of villages across rural India. Over the course of a year, we trained them in math, engineering, and English. Afterwards, those six students had the opportunity to serve as apprentices with our engineering teams. Every single team went on to hire the apprentices as full-time employees, and multiple members of that first batch of students are still employed at Zoho more then 15 years later.

Now, Zoho Schools of Learning has become a major hiring channel for the company, with graduates of the program making up approximately 10% of our current workforce. Over the last decade-and-a-half, we've expanded our course offerings to include dedicated tracks in technology, design, and business. We have graduated hundreds of students who have taken up every role imaginable across the company, including development, IT administration, UX design, product management, and marketing.

The fresh ideas and energy these folks bring has helped make us the diverse and dynamic company that we are.

秉承专业精神,但不抹杀个性发展

从初创成长为大企业的过程,往往意味着更多的程式化和更少的人际互动。当所有员工在相同的模式下工作,他们就不再把个性带入到工作中。于是,创造力停止了。当创造力停止时,创新也就停止了。

Embracing professionalism that doesn't erase the personal

Most company culture explicitly or implicitly teaches employees to flatten their personalities in order to conform to the expectations of the organization. At its heart, that's what "professionalization" means at a lot of companies. Do you follow the rules? Do you blend in? Do you color inside the lines? When you're in the office or on the clock, you must conform to the character of the company at all costs.

But the truth is, every organization is built on personality. The personalities of the people who work there. The personalities of the customers they interact with. The personalities of senior executives. The personality of the founder. Trying to erase the personal from the professional merely stifles creativity and multiplies unhappiness.

Tapping into the power of the personal

While all jobs have their moments of tedium, we think it is imperative that people enjoy what they do, deeply and genuinely. We don't see software development as a factory line job, one where everyone on the line is interchangeable, or disposable. No, we want people with passion, curiosity, and most importantly, personality.

We hire people who stand out from the crowd, but not because of the degrees they hold or the wealth they may have attained. We'd rather have colleagues that are multifaceted in their interests and talents, and who want to put those interests and talents to use. We'd rather empower our employees to take creative risks, to try new ideas, and to bring their unique experiences to work.

长期培育让员工更稳定

帮助员工发展职业方向,激发员工的使命感,不仅能有效地提升组织效率,也能优化员工个人生活质量。

这个承诺已经变成现实。令我们自豪的是,许多员工在Zoho工作了大半辈子,有些人在这里度过了他们整个职业生涯,还有一些人的孩子通过在Zoho大学学习,成为全职员工。

Zoho 大家庭